词语信口开河基本解释

也作信口开合。随口乱说。元关汉卿《鲁斋郎》第四折:“你休只管信口开合,絮絮聒聒。”《红楼梦》第三十九回:“村姥姥是信口开河。”

 

词语信口开河详细解释

  • 【解释】:比喻随口乱说一气。
  • 【出自】:元·王实甫《西厢记》第二本第三折:“你那里休聒,不当一个信口开合知。”
  • 【示例】:村老老是~,情哥哥偏寻根究底。
    ◎清·曹雪芹《红楼梦》第三十九回

词语信口开河在新英汉词典中的解释:

信口开河 [xìn kǒu kāi hé]

1. speak carelessly, rapidly, voluminously like the outflow of river water when the sluice gates are opened; have a loose tongue; shoot off one's mouth; talk at random (without restraint); talk recklessly; talk drivel; speak at random; talk in a loose kind of way; talk off the top of one's head; talk through one's hat; speak without measuring one's words; say sth. at a venture; say whatever comes to one's mind; say sth. without proper consideration; let one's tongue run away with him; make irresponsible remarks; aimless talk; irresponsible chat; wag one's tongue too freely; talk nonsense; talk irresponsibly:

talk at random and utter nonsense; speak at random and talk nonsense;  / 信口开河, 胡说八道

I'm talking off hand, simply speaking my mind.  / 我这是信口开河, 随便谈谈脑子里想的东西。

 

词语信口开河在现代汉语大词典中的解释:

  1. 不假深思、不负责任地随口乱说。

    鲁迅《随感录三十三》:“现在儒道诸公…也不问什么叫道德,怎样是科学,只是信口开河,造谣生事。”

  2. 河,也作“合”。

 

词语信口开河网络解释(网络词汇,网络热词):

    网络解释
  1. shoot from the hip

    文档简介 ... joined at the hip 表示交情极厚的 shoot from the hip 信口开河 full-length adj. (裙衣)拖地长的 ...

  2. run off at the mouth

    英语新词汇与常用词汇的翻译(R3) ... run mountains high 汹涌澎湃 run off at the mouth 信口开河 run off 逃跑 ...

  3. loose talk

    奥巴马还批评,目前有太多对伊朗开战的信口开河(loose talk )之辞。过去几个星期,这样的言论只是让伊朗政府通过抬高油价而受益,而伊朗政府一直指望用高油价来资助其核项目。

  4. talk through one's hat

    English idioms(关于英汉成语) ... burn the midnight oil 开夜车 talk through one's hat 信口开河 laugh off one's head 笑掉大牙 ...

  5. 网络短语
  6. 在许多信口开河

    In many just lip-service

  7. 吹牛皮,信口开河

    talk through one's hat/

  8. 信口开河地谈论

    prate about

  9. 别指望我信口开河

    Don't expect me to lie

  10. 他喜欢信口开河。

    He loved to present such pieces of information with a casual air.

  11. 他爱信口开河。

    He is free with his tongue.

  12. 所以信口开河地和审慎

    So airily and warily

 

词语信口开河双向解释(汉英词典,英汉词典):

  1. 我这是信口开河, 随便谈谈脑子里想的东西。

    I'm talking off hand, simply speaking my mind.

  2. 不是信口开河——那是描画这位边路球员最好的词。

    No nonsense -- that's the best way to describe this winger.

  3. 真的,这可不是什么外交辞令,更非信口开河,而是真切的描述。

    No, this is not diplomatic speak, or even more gushing drivel, but a genuine description.

 

词语信口开河在百科词典中的解释:

信口开河(汉语成语)

比喻随口乱说一气。指说话没有根据;不可靠。信口:随口;开河:说话时嘴唇张合。