贪图目前安逸,得过且过,不顾将来。
苟且偷安 [gǒu qiě tōu ān]
1. seek a moment's peace however one can; be content with temporary ease and comfort; lead a mere vegetative [animal] existence; live in a fool's paradise; seek temporary peace; seek ease and comfort at the expense of principles只贪图目前的安逸,不顾将来。
叶恩《上振贝子书》:“苟且偷安,因循度日。”
Dutch comfort
comfort词组短语 ... comfort词组短语 Dutch comfort退一步着想而得到的安慰;不会使人感激的安慰;安慰;苟且偷安 riding comfort[交]乘行舒适性;[交]舒适性;[交]乘座舒适感;[交]驾乘舒适性 ...
我宁愿接受生活的挑战而不愿苟且偷安。
I prefer the challenge of life to the guaranteed existence;
公司里的每个人都应努力工作,不得苟且偷安。
Everyone in the company is supposed to work hard, not to lie on a bed of roses.
秀秀在酒吧演出了一出苟且偷安,从新换回了西光的心,秀秀自得。
Played a show in the bar of roses, switch back to the road to the west of the heart, light show.