胜:禁得起;烦:烦琐。烦琐得使人受不了。
不胜其烦 [bù shèng qí fán]
1. be pestered beyond endurance; cannot withstand any trouble; It is a lot of trouble.; quite a nuisance [an annoyance]; so bothersome as to be unbearable; too much bother; too troublesome烦琐得使人受不了。
柳青《狠透铁》:“看见老监察走进来,老婆婆不胜其烦地说:‘你又来哩!’”
Troublesome
卡佩罗不久前称欧文是个磨折,媒体老是召唤他召入欧文,让他不胜其烦(Troublesome),不外欧文自己心态很好,他暗示自身已一再想英格兰队的工作。如果真爱一个人,就会心甘情愿为他而改变。
pain in the neck
这些成语希望大家记住一些,相信会为你的作文增色不少。 ... 日复一日 day after day 不胜其烦 pain in the neck 心满意足 as happy as a clam ...
Your little brother is a pain in the neck
不胜其烦 Your little brother is a pain in the neck. 少年老成 to have an old head on young shoulders .
to be pestered beyond endurance
自找麻烦 in English, Dictiona... ... 不耐烦 impatience, impatient 不胜其烦 to be pestered beyond endurance 赤麻鸭 Ruddy Shelduck (Tadorna ferruginea) ...
我狠狠地把铅笔向下一丢,以至于折断了笔尖,然后不胜其烦的盯着鲍勃。
I set the pencil down hard enough that the tip broke, and stared at Bob in annoyance.
虽说员工们不能够整天坐在办公桌旁,但上班期间干太多私事的确让人不胜其烦,尤其是在他们的工作因此受到影响的时侯。
Employees can't be expected to be stuck at their desk all day, but too much personal time during office hours can be annoying, especially if the employee's work suffers.
当她大声的通过窗户向他兜售的时候,他被纠缠的越来越烦直到他不胜其烦的掏出一张纸币来买得耳根清静。
As she coaxed him noisily through the window, he grew more and more revolted by her presence until he resigned himself and pulled a note out to buy himself some silence.
不胜其烦(bù shèng qí fán):烦琐得使人受不了。出自 宋·陆游《老学庵笔记》卷三。