名称或名声与实际不相符;有名无实。也说名不符实。
名不副[符]实 [míng bú fù shí]
1. be more in name than in reality; be not worthy of one's name; be unworthy of the name [title]; have an undeserved reputation; hollow reputation without basis; One does not live up to one's name.; One's name doesn't agree with one's deeds.; Reality doesn't correspond to its name.; The name and the reality are not balanced.; The name falls short of the reality.; The title and the reality do not tally.:An organization responsible for this cause has been set up, but still more in name than reality. / 负责处理这事的机构是成立起来了, 但仍名不副实。
也作“名不符实”。名声与实际不相符合。
廖仲恺《对黄埔军校第三期入伍生训话》:“所谓盛名难负,名不符实,反为见笑。”
说他是专家,其实名不副实。
Unworthy of the name
姚明伤停,麦迪走人,这支原先以姚麦为中轴打造的火箭队,已是名不副实(Unworthy of the name),球队实力严重减损是一个铁打的事实,靠目前球队的配置能打成如此算是不错了。
甚至名不副实
not even misnomer
名不副实的专家
Pointy-heads
亦指空谈而名不副实
harangue | talk in a high-flown way
昂贵且名不副实的手表
Expensive and name of watches
负责处理这事的机构是成立起来了, 但仍名不副实。
An organization responsible for this cause has been set up, but still more in name than reality.
《新英汉大辞典》
我怀疑,现在,许多观众已经开始为这个节目担心。 虽然,曾经有几次我也被节目感动得流泪,但我还是感觉它名不副实,对不起“温弗瑞”这个名字。
By now, many viewers, I suspect, will have misgivings about the show, which, though it has moved me to tears at least half a dozen times, I feel is not Winfrey-worthy.
【拼音】 míng bù fù shí
【释义】 副:相称,相符合。名声或名义和实际不相符。指空有虚名。
【出处】 汉·祢衡《鹦鹉赋》:“惧名实之不副,耻才能之无奇。”三国·魏·刘邵《人物志·效难》:“中情之人,名不副实,用之有效。”
【示例】 毛泽东《井冈山的斗争》:“县、区、乡各级民众政权是普遍地组织了,但是~。”
【同义词】 徒有虚名
【反义词】 名副其实
【用法】 作谓语、定语、定语;指空有虚名。
【故事】 从前有一个人给大儿子取名盗,给小儿子取名殴,两个儿子聪明能干,深得父母的喜爱。一天大儿子盗拿把锄头到田间除草,母亲担心他穿得太单薄,就叫盗,官吏以为盗是贼就把他抓住,母亲叫殴去解释,大叫殴,官吏于是大殴盗。