形容满脸堆笑的样子。掬(jū):用双手捧取。
笑容可掬 [xiào róng kě jū]
1. beam fairly; be radiant with smiles; be all smiles; grin from ear to ear; One's smiles were thick enough to pluck off one's face.; One's smiling face was very captivating.; show pleasant smiles; smile broadly [meekly]; smiled unreservedly; smiling most courteously; The face beams with a broad smile.; wear a broad smile; with a charming smile笑容可以用两手捧取。极言其明显而且充分。
老舍《四世同堂》:“资本家们也笑容可掬的声明,屠杀有背于经济的原理。”
say it with flowers
【笑容】英语怎么说_在线翻译_有道词典 ... 死亡笑容 Deathsmiles 笑容可掬 say it with flowers ; be radiant with smiles ; a big smile ; with a charming smile 显露笑容 showingallsmiles ...
be radiant with smiles
千姿百态的“笑” 回应 你知道"哭"有多少种表达么? ... 2. 开怀大笑 laugh heartily 3. 笑容可掬 be radiant with smiles 4. 笑颜逐开 beam with smiles ...
a big smile
网络释义 ... a big smile: 满面笑容 a big smile: 笑容可掬 A Great Big Smile: 一个大大的笑容 ...
with a charming smile
... 其志可嘉 has laudable ambition 笑容可掬 with a charming smile 可望而不可即 may see at a distance, but may not approach (of inaccessible person) ...
她笑容可掬。
Her face was wreathed in smiles, ie she was smiling a lot.
笑容可掬的你
embraceable you
笑容可掬图片
Big Smile
她开心患上笑容可掬
she beamed with happiness
一定有笑容可掬的天使
There must be an angel with a smile on her face
笑容可掬的一个人看上去是虚假的,而这些很快会被面试官发现。
A smiley-face person exudes phoniness, which will quickly be picked up by the interviewer.
画像中的年轻女人坐在公园长椅上,眼神清亮,笑容可掬地看着我,她的手指上被精心地画有一枚订婚戒指。
The young woman in the drawing sat on her park bench and with twinkling eyes smiled broadly at me, an engagement ring carefully drawn on her finger.
每一天,这些美国青年学生张开双臂,笑容可掬,说着流利的中文,建造着理解与尊重的桥梁。
Every day, with outstretched hands and wide smiles, and in fluent Chinese, these young American students are building bridges of understanding and respect.
释义 掬:双手捧取。形容笑容满面。形容人很高兴的样子。 作谓语、定语、状语。