旧时吩咐仆人端茶招待客人的用语。
奉茶。
《西游记.第二一回》:「行者登堂,坐了客位,随命看茶。」《红楼梦.第四二回》:「贾母笑道:『劳动了。珍儿让出去,好生看茶。』」
旧时吩咐仆人端茶待客的用语。
茶叶行家对茶叶分类要看茶形、茶水颜色、茶香、茶味、茶水中茶叶的外观。
Tea connoisseurs classify the tea by the shape of the leaf, the color of the liquid, and the aroma, taste and appearance of the infused leaf.
看茶 kàn chá [take charge of the tea] 旧时招呼家里人给客人端茶 [Look after the cup of tea,like mean that you should leave now] 旧时也做 “送客”之意 依着老北京老上海 看茶送客 的习惯这是让客人走的信号。
【示例】明 冯梦龙 《喻世明言》第一卷:“三巧儿唤丫鬟看茶,婆子道:‘不扰茶了。老身有件要紧的事,欲往西街走走,遇着这个客人,缠了多时。’” 在旧社会,官场混久的,也有客套,比如有客相访,本来好好的说好家宴款待的,偏偏话不投机,茶还没喝到半杯,就嫌多了,哪里还有千杯少的奢望侈想?就想叫客人走路,这里面的客套就是要双方都明白。主人一声高叫,“看茶”,或者“上茶”。客人就该晓得自己该走了。不能没有教养,不懂事理地说,别,别,我刚喝了一口,不用看的。那就要逼得主人非改口明说,“你可以走了”不可。事有区别,如果是在茶馆,看茶上茶之类,很有可能是随便用用的,不分主客,都可以叫来茶博士,看茶或上茶。