唐代李郢《上裴晋公》诗:“四朝忧国鬓如丝,龙马精神海鹤姿。”后用来比喻健旺的精神。
龙马精神 [lóng mǎ jīng shén]
1. the vigour of a dragon or horse -- vigorous spirit of the aged; full of vigour [vitality]比喻老而弥健的精神。语出唐李郢《上裴晋公》:“四朝忧国鬓如丝,龙马精神海鹤姿。”
Vigorous Spirit
这场行为戏配角在导演和痴人副角的佐理下,在30把砍刀中龙马精神(Vigorous Spirit),无间浮现着腿法,就怕别人看不出他们脆弱的本领真相,终极还摆平敌手混身而退了。
A THIN HORSE
2.A THIN HORSE龙马精神(A THIN HORSE)导 演: 石一夫 常耕民 主 演: 张云祥 路景琪 王善宝 贾林菁 庞健民 编 剧: 李准 上 映: 1965 年类 型: 剧情片 地 区: 中国大...
SAUTEED MINCED SHRIMP WITH
数据载入中... ... 发财好市 发菜蚝豉 BRAISED DRIED OYSTER WITH SEA MOSS 龙马精神 马蹄炒虾松 SAUTEED MINCED SHRIMP WITH 金银满载 鲍参翅肚羹 SUPERIOR SOUP WITH ABALONE SHARK'S FIN ...
old but still full of vitality
精神健康 in English, Dictiona... ... 精神状态 mental state, psychological condition 龙马精神 old but still full of vitality (idiom) 龙马精神 old but still full of vitality (idiom) ...
龙马精神的
spirited
龙马精神通四海
Healthy Spirits
祝好运、健康、龙马精神伴你度过一个快乐新年。
Good luck, good health, good cheer. I wish you a happy New Year.
“龙马精神”是个多义词,它可以指龙马精神(1965年石一夫执导电影), 龙马精神(汉语成语), 龙马精神(书法家叶根友创作书法专利作品), 龙马精神(菜肴名称)。