形容吃了败仗慌张逃跑。
Escaped across the
什么是赔率当如此一个庞然大物运球强力碾压到内线时,防守者不是落荒而逃(Escaped across the)就是被挤出甚远,抑或者看着詹姆斯轻松上篮或者暴力灌篮。摇滚歌手何勇唱过:找个女朋友,还是养条狗?
CHAPTER SIX
正版:睡谷传奇-含CD ... CHAPTER FOUR 获邀赴宴 CHAPTER FIVE 黑夜惊魂 CHAPTER SIX 落荒而逃 ...
Runaway
淘宝网特价正版 乐宝林 杰米罗奎尔 奇幻时光录影带... ... Deeper Underground 深埋地下 Runaway 落荒而逃 Radio 收音机 ...
be defeated and flee
日常用语词汇接龙 ... 落花流水 utterly routed 落荒而逃 be defeated and flee 落价 fall in price ...
让邪魔外道落荒而逃
With evil on the run
我们要努力赶上耶稣,他知道他拥有至高的权柄,能命令撒旦落荒而逃。
And we can emulate Jesus, who knew He had authority over Satan and commanded him to flee.
而且,如果你试图让事情进展过快的话,你的伴侣可能就会落荒而逃——即使他们也想得到同样的东西。
Moreover, if you try and move things along too fast your partner may just bolt – even if they want the same thing as you.
战争结束后,我也落荒而逃。
After the fight, I ran away too.
落荒而逃,拼音luò huāng ér táo,形容吃了败仗慌张逃跑,或离开战场或大道,向荒野逃去。