比喻飞扬跋扈,胡作非为。也比喻狂妄地以首领自居,欺压别国或别人。
称王称霸 [chēng wáng chēng bà]
1. lord it over others [everyone]; act like an overlord; assume hegemony; be domineering; declare oneself king or emperor; domineer; king it over; lord it over; play the despot; play the hegemonic overlord; rule supremely自封为帝王或以首领自居。也比喻狂妄自大,专横独断。
聂绀弩《天亮了》:“他们凭他们块头大,体力强,把什么都抱到手,自己称王称霸,横行无忌。”
Lord it over
...过多少回,那功夫我牢记内心也不知晓多少次想过,云云的球员跟NBA的家伙(Guy)们根底没办法比,自后即使在CBA称王称霸(Lord it over),即使被以状元秀的身份选进NBA,那时辰大多数人都不会料想姚明会发展到当今的水准——同盟最强的外线之一〖br>
Domineer
求翻译:Drop-dead gorgeous 是什么意思? ... pharmalogical compositions comprising amides or esters of the carrier of the invention combined with Alzheimer’s drugs. » pharmalogical组成,包括酰胺或酯的结合与阿尔茨海默氏症药物的发明的载体。 Domineer » 称王称霸 prefer to do something » 喜欢做某事 ...
称王称霸的人
a cock of the walk
他总是对人称王称霸。
They always lorded it over others.
这时,那个凶狠的厨娘仍然在厨房称王称霸。
Now the cruel cook still reigned over the kitchen.
假如一生中你没有这样的称王称霸的时刻,该是多么乏味。
If you have no such moment when you can be a queen, you will feel the life is so drab.
〖释义〗王:古代的帝王;霸:古代诸侯联盟的首领。比喻凭借权势横行一方,或狂妄地以首脑自居,独断独行。