也说卑躬屈节。形容低声下气,奉承讨好的样子。卑躬:弯腰。屈膝:下跪。
弯腰下跪。形容毫无骨气,谄媚奉承。
瞿秋白《向光明》:“对小家伙挺胸凸肚,对大人物卑躬屈膝——那就一定是长命百岁的样子。”
也作“卑躬屈节”。
鲁迅《〈解放了的堂·吉诃德〉后记》:“然而人是细腻的野兽。统治着,过着奢华的生活,强迫人家对着你祷告,对着你恐惧而鞠躬,而卑躬屈节。”
bow and scrape cringe
英语高级口译成语表达精选(一) ... 饱经风霜weather-beaten 卑躬屈膝bow and scrape cringe 悲欢离合vicissitudes of life ...
grovel
女排联赛谁最有钱--恒大;谁最能左右中央电视台--恒大(Hengda);谁最能让渗透像哈巴狗相似的卑躬屈膝(Groveling),也是恒大;谁最能做裁判的管事--仍是恒大;谁能笼络个人球迷中的莠民为其摇旗呐喊,仗势欺人,不要总觉得被轻视,先问问自己有...
S lick the dust
新概念英语Lesson 28 [笔记] ... eat umble pie = eat humble pie (狩猎后供仆人吃的)内脏做的煎馅饼 S: lick the dust 卑躬屈膝 Eg: He eat humble pie. 他忍辱负重。 ...
Cringe
The Hole ... crescendo 逐渐增强 cringe 卑躬屈膝;畏缩 critical 批评的;苛刻的;吹毛求疵的; 危急的 ...
卑躬屈膝的
persevering | hangdog
卑躬屈膝地
on one's knees
卑躬屈膝者
groveler
我卑躬屈膝
oh i'm down
过去卑躬屈膝
strutting past
对某人卑躬屈膝
peon
我没打算卑躬屈膝
I wasn't going to grovel
叩头或卑躬屈膝
Kow-tow
卑躬屈膝地讨好
Groveling
他们在女王面前卑躬屈膝。
They cringed before the queen.
《21世纪大英汉词典》
服务生和接待员们在他面前卑躬屈膝,警察对他区别对待。
Waiters and receptionists grovel before him. The police treat him with deference.
这不是一种卑躬屈膝的鞠躬——他决不会那样做。
Not a servile one -- he will never do that.
身处不利地位,形容没有气概、骨气的热播,低声下气地讨好奉承。完全不占优势。