趾高气扬 [zhǐ gāo qì yáng]1. hold [carry] one's head high; be bloated with pride; be swollen with arrogance; draw [drag] oneself up; get a swelled head; give oneself airs and swagger about; high and mighty; in all its splendor; mount [ride] the [a] high horse; proud as a peacock; puff one's chest out;put on an elated look; step high and look proud; strut [swagger] about and give oneself airs; walk boldly, assuming a haughty air
hold one's head high
主题： 我想学习一些习惯用语,请高手相助,Thanks a lot ... 审时度势 to size up the situation 趾高气扬 to hold one's head high 借酒消愁 drown one's trouble in drink ...
turn one's head
英文谚语-T开头 ... turn a deaf ear 听而不闻 turn one's head 趾高气扬 turn an honest penny 老老实实挣钱 ...
... Broadcast News 广播新闻 Horse Feathers 趾高气扬 Take The Money And Run 傻瓜入狱记 ...
Be on one's high horse
I wasn't born yesterday 我可不傻 ... Full of beans 精力充沛 Be on one's high horse 趾高气扬 Rat race 激烈的竞争 ...
high and mighty | swaggering | upstage and county
high and mighty | with an air of importance
He is inflated with pride.
an arrogant man
Strut | swagger | struts outwalk with a proud gait
A beggar on horseback
They held their heads high.
He swaggered down the street after winning the fight.
Not that mattered though, because she walked around like she was better than all of us put together.
It was much the same at the other agency, except that he was questioned by a conceited young man who closely resembled apig.