1.称同从一个师傅或老师学习而拜师的时间在前的女子。
2.称师傅的女儿或父亲的女弟子中年龄比自己大的人。
Windstruck
蛮师师姐(Windstruck)主题曲 holly110
senior sister apprentice
一些可能常用的词汇的翻译 ... 绿色食品 green food 师姐 senior sister apprentice 师妹 junior sister apprentice ...
Line of Duty
求翻译:He is a wise man 是什么意思? ... 但是我觉得台湾是我最喜欢的地方 » But I think Taiwan is my favorite place 师姐 » Line of Duty 2002年的第一场雪 » In 2002 the first snow ...
daughter of one's teacher
类似的短语在字典English Chinese。 (49) ... daughter (older than oneself) of one's teacher 师姐; 师姐 daughter (younger than oneself) of one's teacher 师妹; 师妹 daughter cell 子细胞; 子细胞 ...
皇家师姐
Police Assassins
求爱师姐
Mars Turkey
野蛮师姐
Windstruck | Nae yeojachingureul sogae habnida | Knocking On Heaven's Door | Windstruck Runion Theme
插班师姐
She's On Duty | Jambok-geunmu | chun jae-in | She is on Duty
金牌师姐
Princess Madam
师兄师姐
Brothers and sisters | hey brother
师姐大哂
judy yu | The Blonde Fury
师姐准妈妈
eastcoker
新扎师姐
Brush UP My Sisters
师姐说的没错,但是我并不是因为这个原因而选择编辑出版方向。
Line of Duty did not say right or wrong, but I was not chosen because of this reason the direction of editing and publishing.
来到了这边, 昨天和学会计的师姐聊天, 她也说会计超级难学, 是这么多专业中最难学的.
After coming to UCD the other day, I chatted with the schoolmate, who again claimed that accounting was the most difficult among all majors in Smurfit School.
以前在深大就听老师说都柏林大学的会计专业很难学的, 他们也一般不招中国学生, 之前只招过一个师姐.
In the past I had heard a teacher in Shenzhen University say that accounting in UCD was very difficult to learn and that the school normally did not recruit Chinese students in that major.
师姐
【shī jiě】 名词 对于同门从师学习,同辈中年龄较长或入门较早的女子的称呼。 先在香港地区,亦称女警察或女消防员等为师姐。