指腹为婚 [zhǐ fù wéi hūn]1. propose a marriage by pointing to the stomach -- an old practice of marriage (In case two pregnant women give birth respectively to a son and a daughter, the children shall unite in marriage when they grow up.); betrothed when still in womb by parents of both parties; The two (the boy and the girl) had been engaged to each other before they were born.
上昼他要骑马，午间他要停滞，傍晚时他绚丽的、指腹为婚(Pulp for the marriage)的、友爱的太太，本无意与众不同，怎奈何品味出众。
I was forced into this trade, the equivalent of "pulp for the marriage."2.
As if I was pulp as marriage, first fleeing forced marriages, and then had to get married, and too a long time.